Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen Übersetzer für die Qualitätssicherung und Übersetzung. Sie werden eng mit der Geschäftsführung und Kollegen zusammenarbeiten, zwischen Grönländisch und Dänisch übersetzen und Einblicke in politische Prozesse erhalten. Qualifikationen umfassen eine Ausbildung als Dolmetscher oder Erfahrung in der Qualitätssicherung von Texten.
Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung
sucht einen neuen Kollegen, der bei der Qualitätssicherung und Übersetzung im gesamten Ministerium hilft.
Das Ministerium besteht aus ca. 40 Mitarbeitern, die auf drei Abteilungen verteilt sind (Abteilung für Service, Wirtschaft und Personal sowie Klima, Abteilung für
Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung. Unter dem Ministerium fallen außerdem Pinngortitaleriffik (Grönlands Naturinstitut), Nukissiorfiit, die Elektrizitätsbehörde und Asiaq.
Wir legen Wert auf Wohlbefinden sowie auf die Entwicklung von Organisationen und Mitarbeitern im Ministerium. Im Alltag arbeiten wir auf der Grundlage eines gemeinsamen Wertefundaments, das basiert auf:
-
Professionalität
-
Zusammenarbeit
-
Zuvorkommend & serviceorientiert
Deine Aufgaben
Du wirst Teil der Abteilung für Service, Wirtschaft und Personal, wirst aber ein geschätzter Kollege für alle Mitarbeiter des Ministeriums sein. Du wirst an der Qualitätssicherung von Übersetzungen mitwirken und Texte übersetzen, und wirst daher eng mit der Geschäftsführung und deinen Kollegen in anderen Abteilungen zusammenarbeiten. Du wirst schnell einen Einblick in die Arbeit des Ministeriums, die politischen Prozesse erhalten und ganz nah an der politischen Maschinerie sein. Du solltest gut darin sein, zwischen Grönländisch und Dänisch zu übersetzen, und ein gutes Verständnis dafür haben, die Texte in beiden Sprachen flüssig und natürlich klingen zu lassen.
Sie können erwarten, dass Ihre Hauptaufgaben sein werden:
-
Qualitätskontrolle von Übersetzungen
-
Übersetzungen vom Dänischen ins Grönländische und umgekehrt
-
Übersetzung von Angelegenheiten an den Minister, die Regierung und das Parlament
-
Übersetzung von Gesetzesentwürfen, größeren Berichten und Briefen
-
Ad-hoc-Aufgaben in der Abteilung für Service, Wirtschaft und Personal
Wir erwarten, dass du:
-
Ist ausgebildeter Dolmetscher oder hat Erfahrung in der Qualitätssicherung von Texten.
-
Blüht in einem hektischen Alltag mit wechselnden Tagesordnungen.
-
Hat gute Teamfähigkeiten
-
Ist strukturiert, gründlich und gut darin, die Einhaltung von Fristen zu gewährleisten.
-
Kann selbstständig arbeiten und ist schnell am Computer.
-
Kann mit vielen verschiedenen Menschen und Fachrichtungen zusammenarbeiten.
-
Hat gute Laune und fühlt sich im Umgang mit guten Kollegen wohl.
Lohn- und Beschäftigungsbedingungen, einschließlich des Rechts auf An- und Abreise sowie Umzugskosten, erfolgen gemäß den zum Zeitpunkt des Eintritts geltenden Vereinbarungen/Tarifverträgen zwischen der grönländischen Selbstverwaltung und den entsprechenden verhandlungsberechtigten Organisationen.
Wohnung
Es wird keine Personalwohnung für die Stelle bereitgestellt. Sofern ein Bewerber bereits eine Personalwohnung durch eine Anstellung in der Selbstverwaltung hat, bleibt das Recht auf die zugewiesene Personalwohnung bestehen. Die Personalwohnung ist an das Beschäftigungsverhältnis gebunden und muss bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses geräumt werden.
Möchtest du mehr wissen?
Weitere Informationen zur Stelle erhalten Sie bei der Abteilungsleiterin Paninnguaq Kristiansen, Tel. +299 345416, E-Mail: pcni@nanoq.gl.
Bewerbungsfrist
Die Bewerbung mit Lebenslauf und einer Kopie des Abschlusszeugnisses muss bis spätestens zum 18. Juli über den untenstehenden Link eingereicht werden.
Wir akzeptieren keine E-Mail-Bewerbungen.
Kontaktdaten
Departement for Natur, Miljø, Energi og Forskning
Email: Pcni@nanoq.gl
Teilen Sie den Job auf
Offene Stellen im selben Unternehmen
Berufsbezeichnung
Übersetzer
Anstellungsart
Fuldtid
Bewerbungsfrist
18. Jul 2023
Kontaktperson
Paninnguaq Kristiansen
Pcni@nanoq.gl
+299 345416
Kategorie
Büro und Wirtschaft /
Übersetzung und Sprache
Offene Stellen in derselben Kategorie
Übersetzer / Dolmetscher
Die Avannaata Kommune sucht einen ausgebildeten Übersetzer/Dolmetscher zur Einstellung ab dem 1. August 2026 oder so bald wie möglich. Die Stelle befi...
Dolmetscher
Das Dolmetscherbüro der Selbstverwaltung sucht einen Dolmetscher für die Simultandolmetschung und Übersetzung zwischen Dänisch und Grönländisch. Die S...
Übersetzer
Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen Übersetzer zur Qualitätssicherung und Übersetzung im gesamten Ministerium. Sie we...
Übersetzer
Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen Übersetzer zur Qualitätssicherung und Übersetzung von Texten. Sie werden eng mit...