Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen Übersetzer zur Qualitätssicherung und Übersetzung von Texten. Sie werden eng mit der Geschäftsleitung und Kollegen zusammenarbeiten, zwischen Grönländisch und Dänisch übersetzen und Einblicke in politische Prozesse erhalten. Qualifikationen umfassen eine Ausbildung als Dolmetscher und Erfahrung in der Qualitätssicherung.
Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen neuen Kollegen zur Unterstützung bei der Qualitätssicherung und Übersetzung im gesamten Ministerium.
Das Ministerium besteht aus ca. 45 Mitarbeitern, die auf vier Abteilungen verteilt sind: die Abteilung für Service, Wirtschaft und Personal sowie Klima, die Abteilung für Natur, die Abteilung für Umwelt, die Abteilung für Energie und die Umweltbehörde für den Rohstoffbereich. Unter dem Ministerium fallen außerdem Pinngortitaleriffik (Grönlands Naturinstitut), Nukissiorfiit, Elmyndighed und Asiaq.
Wir legen Wert auf Wohlbefinden sowie auf die Entwicklung von Organisationen und Mitarbeitern im Ministerium. Im Alltag arbeiten wir auf der Grundlage gemeinsamer Werte, die basieren auf:
-
Professionalität
-
Zusammenarbeit
-
Zuvorkommend & serviceorientiert
Deine Aufgaben
Du wirst Teil der Abteilung für Service, Wirtschaft und Personal, wirst aber ein geschätzter Kollege für alle Mitarbeiter des Ministeriums sein. Du wirst daran mitwirken, Übersetzungen zu qualitätssichern und Texte zu übersetzen, und wirst daher eng mit der Geschäftsführung und deinen Kollegen in anderen Abteilungen zusammenarbeiten. Du wirst schnell einen Einblick in die Arbeit des Ministeriums, die politischen Prozesse erhalten und ganz nah an der politischen Maschinerie sein. Du solltest gut darin sein, zwischen Grönländisch und Dänisch zu übersetzen, und ein gutes Verständnis dafür haben, die Texte in beiden Sprachen flüssig und natürlich klingen zu lassen.
Sie können erwarten, dass Ihre Hauptaufgaben sein werden:
-
Qualitätskontrolle von Übersetzungen
-
Übersetzungen vom Dänischen ins Grönländische und umgekehrt
-
Übersetzung von Angelegenheiten für den Minister, die Regierung und das Parlament
-
Übersetzung von Gesetzesentwürfen, größeren Berichten und Briefen
-
Ad-hoc-Aufgaben in der Abteilung für Service, Wirtschaft und Personal
Wir erwarten, dass du:
-
Ist ausgebildeter Dolmetscher oder hat Erfahrung in der Qualitätssicherung von Texten.
-
Gedeihen in einem hektischen Alltag mit wechselnden Tagesordnungen
-
Hat gute Teamfähigkeiten.
-
Ist strukturiert, gründlich und gut darin, die Einhaltung von Fristen sicherzustellen.
-
Kann selbstständig arbeiten und ist schnell am Computer.
-
Kann mit vielen verschiedenen Menschen und Fachrichtungen zusammenarbeiten.
-
Hat gute Laune und fühlt sich im Umgang mit guten Kollegen wohl.
Weitere Informationen zur Stelle erhalten Sie bei Abteilungsleiterin Paninnguaq Kristiansen, Tel. +299 345416, E-Mail: pcni@nanoq.gl.
Bewerbungsfrist
Die Bewerbung mit Lebenslauf und einer Kopie des Abschlusszeugnisses muss bis spätestens zum 17.07.2026 über den untenstehenden Link eingereicht werden.
Wir akzeptieren keine E-Mail-Bewerbungen.
Lohn und Beschäftigungsbedingungen
Lohn- und Beschäftigungsbedingungen, einschließlich des Rechts auf Ein- und Austrittsreise sowie Umzug des Hausrats, gemäß dem zum Zeitpunkt des Eintritts geltenden Vertrag/Kollektivvertrag zwischen der grönländischen Selbstverwaltung und der betreffenden verhandlungsberechtigten Organisation.
Für einen Bewerber mit den entsprechenden nachweisbaren Kompetenzen kann eine Einstellung als Spezialberater, Chefberater oder Seniorberater gemäß dem geltenden Tarifvertrag erfolgen.
Wohnung
Es wird keine Personalwohnung für die Stelle bereitgestellt. Sollte ein Bewerber bereits eine Personalwohnung durch eine Anstellung in der Selbstverwaltung haben, bleibt das Recht auf die zugewiesene Personalwohnung bestehen. Die Personalwohnung ist an das Beschäftigungsverhältnis gebunden und muss bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses geräumt werden.
Reichen Sie Ihre Bewerbung, Ihren Lebenslauf, Ihre Ausbildungs- und Kursnachweise sowie andere relevante Dokumente ein, indem Sie auf „Bewerbung senden“ klicken.
Wir akzeptieren keine Bewerbungen per E-Mail.
Kontaktdaten
Departementet for Miljø, Natur, Energi og Forskning
Email: Pcni@nanoq.gl
Teilen Sie den Job auf
Offene Stellen im selben Unternehmen
Keine offenen Stellen im selben Unternehmen.
Berufsbezeichnung
Übersetzer
Anstellungsart
Fuldtid
Bewerbungsfrist
17. Jul 2026
Kontaktperson
Paninnguaq Kristiansen
Pcni@nanoq.gl
+299 345416
Kategorie
Büro und Wirtschaft /
Übersetzung und Sprache
Offene Stellen in derselben Kategorie
Dolmetscher
Inulerivik sucht einen fachlich starken und engagierten Dolmetscher für die Behandlungseinheiten und die Verwaltung. Sie werden mit Psychologen und Ps...
Übersetzer / Dolmetscher
Die Avannaata Kommune sucht einen ausgebildeten Übersetzer/Dolmetscher zur Einstellung ab dem 1. August 2026 oder so bald wie möglich. Die Stelle befi...
Büroleiter
Das Dolmetscherbüro der Selbstverwaltung sucht einen fachlich starken Büroleiter zur Leitung der zentralen Dolmetschereinheit. Die Verantwortung umfas...
Übersetzer
Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen Übersetzer zur Qualitätssicherung und Übersetzung im gesamten Ministerium. Sie we...