Das Dolmetscherbüro der Selbstverwaltung sucht einen Dolmetscher für die Simultandolmetschung und Übersetzung zwischen Dänisch und Grönländisch. Die Stelle ist Teil eines Übersetzer-/Simultandolmetscherteams, in dem auch Übersetzungen aus dem Englischen vorkommen können. Wir erwarten, dass Sie ausgebildeter Dolmetscher mit guten Teamfähigkeiten sind.
DAS STELLENANGEBOT SUCHEN Das Eintrittsdatum ist der 1. August 2026 oder nach Vereinbarung.
Über die Stelle
Das Dolmetscherbüro übernimmt alle Dolmetsch- und Übersetzungsaufgaben, einschließlich Simultandolmetschen in der Zentralverwaltung der Selbstverwaltung. Die Übersetzungen erfolgen in der Regel vom Dänischen ins Grönländische und umgekehrt, beispielsweise von Gesetzesentwürfen, Vorschlägen der Landesregierung, größeren Berichten, Materialien für Landtagsversammlungen sowie ein- und ausgehender Post von den Ministerien/Behörden.
Zusätzlich wird eine interne Qualitätskontrolle aller Aufgaben durchgeführt.
Abhängig von den jeweiligen Kompetenzen können auch Übersetzungen vom Englischen ins Grönländische sowie Simultandolmetschungen zu und vom Grönländischen bei Meetings, Konferenzen usw. stattfinden.
Das Dolmetscherbüro hat ein digitales Übersetzungssystem eingeführt, das eine neue Organisation der Arbeit der Dolmetscher bewirkt. Es wurde ein technisches und Qualitätssicherungsteam sowie ein Übersetzer-/Simultandolmetscherteam eingerichtet, und die Stelle ist für letzteres Team ausgeschrieben.
Wir erwarten, dass du
Er ist als Dolmetscher ausgebildet und hat gute Teamfähigkeiten, auch in stressigen Situationen.
Weitere Informationen
Wenn Sie mehr über die Stelle erfahren möchten, können Sie gerne den Büroleiter Ole Birch unter 345801 oder per E-Mail: olbi@nanoq.gl kontaktieren.
Wenn Sie weitere Informationen über Grönland und die Selbstverwaltung wünschen, können Sie mehr auf www.nanoq.gl unter Job lesen.
Bewerbung
Die Bewerbungsfrist ist der 15. Juli 2026.
Lohn und Beschäftigungsbedingungen
Lohn- und Beschäftigungsbedingungen, einschließlich des Rechts auf Ein- und Austrittsreisen sowie Umzug des Hausrats, gemäß dem zum Zeitpunkt des Eintritts geltenden Vertrag/Kollektivvertrag zwischen der grönländischen Selbstverwaltung und der betreffenden verhandlungsberechtigten Organisation.
Für einen Bewerber mit den entsprechenden nachweisbaren Kompetenzen kann eine Einstellung als Fachberater, Chefberater oder Seniorberater gemäß dem geltenden Tarifvertrag erfolgen.
Wohnung
Es wird keine Personalwohnung für die Stelle bereitgestellt. Sofern ein Bewerber bereits eine Personalwohnung durch eine Anstellung in der Selbstverwaltung hat, bleibt das Recht auf die zugewiesene Personalwohnung bestehen. Die Personalwohnung ist an das Beschäftigungsverhältnis gebunden und muss bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses geräumt werden.
Reichen Sie Ihre Bewerbung, Ihren Lebenslauf, Ihre Ausbildungs- und Kursnachweise sowie andere relevante Dokumente ein, indem Sie auf „Bewerbung senden“ klicken.
Wir akzeptieren keine Bewerbungen per E-Mail.
Kontaktdaten
Selvstyrets Tolkekontor
Email: Olbi@nanoq.gl
Teilen Sie den Job auf
Offene Stellen im selben Unternehmen
Keine offenen Stellen im selben Unternehmen.
Berufsbezeichnung
Dolmetscher
Anstellungsart
Fuldtid
Bewerbungsfrist
15. Jul 2026
Kontaktperson
Ole Birch
Olbi@nanoq.gl
345801
Kategorie
Büro und Wirtschaft /
Übersetzung und Sprache
Offene Stellen in derselben Kategorie
Dolmetscher
Inulerivik sucht einen fachlich starken und engagierten Dolmetscher für die Behandlungseinheiten und die Verwaltung. Sie werden mit Psychologen und Ps...
Dolmetscher
Inulerivik sucht einen fachlich starken und engagierten Dolmetscher für die Behandlungseinheiten und die Verwaltung. Sie werden mit Psychologen und Ps...
Übersetzer / Dolmetscher
Die Avannaata Kommune sucht einen ausgebildeten Übersetzer/Dolmetscher zur Einstellung ab dem 1. August 2026 oder so bald wie möglich. Die Stelle befi...
Büroleiter
Das Dolmetscherbüro der Selbstverwaltung sucht einen fachlich starken Büroleiter zur Leitung der zentralen Dolmetschereinheit. Die Verantwortung umfas...