Diese Stelle ist abgelaufen
Die Bewerbungsfrist für diese Stelle ist abgelaufen. Sie können das Unternehmen dennoch direkt kontaktieren.
Wir suchen einen talentierten Übersetzer und Sprachberater zur Koordination von interner und externer Dolmetschung im Ministerium für Soziale Angelegenheiten, Arbeitsmarkt, Familien und Innere Angelegenheiten. Sie werden mit Übersetzungen, Simultandolmetschen, Korrekturlesen und Qualitätssicherung arbeiten. Wir legen großen Wert auf Verantwortungsbewusstsein, fachliche Qualifikationen und Anpassungsfähigkeit.
Übersetzer mit Flair für Koordination und Zusammenarbeit
Wir suchen einen kompetenten Übersetzer und Sprachberater, der die interne und externe Dolmetschung im Ministerium für Soziale Angelegenheiten, Arbeitsmarkt, Familien und Innere Angelegenheiten der grönländischen Selbstverwaltung koordinieren kann.
Es ist wichtig, dass du ein Auge für Details hast und Fristen einhalten kannst. Neben dem Übersetzen und Dolmetschen trägst du als Teil des Teams zur gesamten Dolmetscher-Koordinationsarbeit bei. Die Aufgaben wechseln zwischen Übersetzungen, Simultandolmetschen, Korrekturlesen sowie dem Versenden von Aufgaben an externe Dolmetscher und der Qualitätssicherung dieser. Dies geschieht oft in Zusammenarbeit mit den einzelnen Sachbearbeitern sowie dem Leitungsssekretariat.
-
Du wirst deinen Alltag prägen, in dem deine Aufgaben unter anderem Folgendes umfassen: Übergeordnete Koordination von Übersetzungsaufgaben
-
Übersetzung von z.B. Beschlussvorlagen, Gesetzesentwürfen, Bemerkungen, Vorlageunterlagen, Antwortnotizen, Notizen, Antworten auf §37 Fragen sowie anderem, was die Ministerien im Zusammenhang mit der Aufgabenerfüllung produzieren.
-
Aufgaben an Übersetzer und Dolmetscher senden
-
Qualitätssicherung von Übersetzungen im Ministerium
-
Beitrag mit Simultandolmetschen bei Bedarf
Über das Ministerium für Soziale Angelegenheiten, Arbeitsmarkt, Familien und Innere Angelegenheiten
Im Ministerium sind wir etwa 35 Mitarbeiter, die auf die Abteilungen Leitungsekretariat, Soziale Angelegenheiten, Arbeitsmarkt, Innere Angelegenheiten sowie die Aufsichtsbehörde verteilt sind.
Sie werden Teil eines Teams im Leitungsekretariat sein, das die politische und administrative Führung sowie die Fachabteilungen unterstützt. Sie werden an den Büroleiter des Leitungsekretariats berichten. In unserem Ministerium herrscht ein gutes informelles Umfeld, in dem Professionalität großgeschrieben wird. Der Weg von der Entscheidung zur Handlung ist kurz, und es kann in Phasen sehr enge Fristen geben.
-
Fachliche Qualifikationen: Ausgebildeter Übersetzer/Dolmetscher oder eine andere relevante Ausbildung.
-
Erfahrung aus ähnlichen Positionen oder Umgebungen ist von Vorteil.
-
Benutzerkenntnisse in der MS Office-Suite und idealerweise Erfahrung mit dem Fallmanagementsystem cBrain F2. Allgemeines gutes Systemverständnis wäre daher von Vorteil.
-
Gute Sprachkenntnisse in Grönländisch, Dänisch und Englisch.
-
Persönliche Qualifikationen: Unabhängigkeit und die Fähigkeit, in stressigen Situationen den Überblick zu behalten
-
Ordnungssinn und Sorgfalt
-
Gute Kommunikationsfähigkeiten
-
Hohe Serviceorientierung gegenüber Ihren Geschäftspartnern
-
In hohem Maße zuverlässig und flexibel in Bezug auf Arbeitszeiten und Aufgaben sein.
-
Ausgeprägter Halter Spieler
Lohn und Beschäftigungsbedingungen:
Lohn- und Beschäftigungsbedingungen, einschließlich des Rechts auf Ein- und Austrittsreise sowie Umzug des Hausrats, in
gemäß dem zum Zeitpunkt des Beitritts geltenden Vertrag/Übereinkunft zwischen
Grönlands Selbstverwaltung und die betreffende verhandlungsberechtigte Organisation.
Wohnung
Es wird keine Personalwohnung für die Stelle bereitgestellt. Sofern ein Bewerber bereits hat
Die Personalwohnung durch Anstellung in der Selbstverwaltung bleibt das Recht auf die zugewiesene Personalwohnung erhalten.
Die Personalwohnung ist an das Beschäftigungsverhältnis gebunden und muss bei Beendigung geräumt werden.
Beendigung des Arbeitsverhältnisses.
Nähere Informationen zum Inhalt und Umfang der Stelle erhalten Sie bei Anfrage an
Büroleiterin Marianne Petersen unter Telefon 345137 oder per E-Mail: maj@nanoq.gl
Wenn Sie an der Stelle interessiert sind, senden Sie bitte so schnell wie möglich und spätestens bis zum 29. Mai 2026 Ihre
Bewerbung mit Lebenslauf und eventuellen Referenzen über den Link unten.
Lohn und Beschäftigungsbedingungen
Lohn- und Beschäftigungsbedingungen, einschließlich des Rechts auf An- und Abreise sowie Umzug von Hausrat, gemäß dem zum Zeitpunkt des Eintritts geltenden Vertrag/der Vereinbarung zwischen der grönländischen Selbstverwaltung und der betreffenden verhandlungsberechtigten Organisation.
Für einen Bewerber mit den entsprechenden nachweisbaren Kompetenzen kann eine Einstellung als Spezialberater, Chefberater oder Seniorberater gemäß dem geltenden Tarifvertrag erfolgen.
Wohnung
Es wird keine Dienstwohnung für die Stelle bereitgestellt. Sofern ein Bewerber bereits eine Dienstwohnung durch eine Anstellung in der Selbstverwaltung hat, bleibt das Recht auf die zugewiesene Dienstwohnung bestehen. Die Dienstwohnung ist an das Beschäftigungsverhältnis gebunden und muss bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses geräumt werden.
Reichen Sie Ihre Bewerbung, Ihren Lebenslauf, Ihre Ausbildungs- und Kurszeugnisse sowie andere relevante Dokumente ein, indem Sie auf „Bewerbung senden“ klicken.
Wir akzeptieren keine Bewerbungen per E-Mail.
Kontaktdaten
Naalakkersuisut
Imaneq 4
3900 Nuuk , Grønland
Email: Maj@nanoq.gl
Teilen Sie den Job auf
Offene Stellen im selben Unternehmen
Abteilungsleiter für den pädagogischen Bereich
Die Bildungsbehörde sucht einen visionären und handlungsstarken Abteilungsleiter für den pädagogischen Bereich. Die Position umfasst die Verantwortung für Beratungsdienste, pädagogische Entwicklung, die Produktion von Lehrmaterialien sowie die Ausleihe und Vermittlung an die Grundschule. Sie werden die Abteilung leiten und entwickeln, strategische Zusammenhänge schaffen und zur Umsetzung der Vision und Mission...
Berater für Najugaqarfik Elisebannguaq
Die grönländische Selbstverwaltung sucht einen Berater für Najugaqarfik Elisebannguaq, eine Einrichtung für Menschen mit Behinderungen. Zu den Aufgaben gehören Buchhaltung, IT-Support, Postverteilung und Sekretariatsaufgaben. Wir suchen einen erfahrenen PC-Anwender mit guten Teamfähigkeiten und Überblick. Bieten eine spannende Stelle mit Einfluss und Möglichkeit auf Personalwohnung.
Übersetzer
Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen Übersetzer zur Qualitätssicherung und Übersetzung im gesamten Ministerium. Sie werden eng mit der Führungsebene und Kollegen aus anderen Abteilungen zusammenarbeiten, wobei Ihre Hauptaufgaben die Qualitätskontrolle von Übersetzungen und die Übersetzung von Texten zwischen Grönländisch und Dänisch sind.
Tierarzt
Tierarzt gesucht für die Veterinär- und Lebensmittelbehörde in Grönland. Die Position umfasst die Verantwortung für die veterinär- und lebensmitteltechnischen Arbeiten in ganz Grönland, einschließlich der Durchführung von Impfprogrammen, Aufsicht und Beratung im Tierschutz sowie Fleischkontrolle. Der Arbeitsort ist in Nuuk mit Reiseaktivitäten.
Berater in der Internen Revision
Die Interne Revision sucht einen Berater zur Stärkung der Revision der grönländischen Selbstverwaltung. Sie werden mit Revision, Beratung und der Entwicklung interner Arbeitsprozesse arbeiten. Wir suchen eine Person mit Erfahrung in der Revision, die selbstständig und im Team arbeiten kann und die Verantwortung und Qualität in den Fokus stellt.
Mehr anzeigen...
Berufsbezeichnung
Übersetzer mit Flair für Koordination und Zusammenarbeit
Anstellungsart
Fuldtid
Bewerbungsfrist
29. Mai 2026
Kontaktperson
Marianne Petersen
Maj@nanoq.gl
+299 34 51 37
Kategorie
Büro und Wirtschaft /
Übersetzung und Sprache
Offene Stellen in derselben Kategorie
Übersetzer / Dolmetscher
Die Avannaata Kommune sucht einen ausgebildeten Übersetzer/Dolmetscher zur Einstellung ab dem 1. August 2026 oder so bald wie möglich. Die Stelle befi...
Dolmetscher
Das Dolmetscherbüro der Selbstverwaltung sucht einen Dolmetscher für die Simultandolmetschung und Übersetzung zwischen Dänisch und Grönländisch. Die S...
Übersetzer
Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen Übersetzer zur Qualitätssicherung und Übersetzung im gesamten Ministerium. Sie we...
Übersetzer
Das Ministerium für Umwelt, Natur, Energie und Forschung sucht einen Übersetzer zur Qualitätssicherung und Übersetzung von Texten. Sie werden eng mit...