Wolne stanowisko specjalisty ds. leksykografii i terminologii jest dostępne do jak najszybszego objęcia. Do zadań należy przetwarzanie języka, zbieranie i dokumentowanie terminów oraz udział w projektach współpracy. Wymagana jest wykształcenie językoznawcze oraz doświadczenie w przetwarzaniu języka, bazach danych i standardach terminologicznych.
SZUKAJ TEJ POSADY Oqaasileriffik (Sekretariat Językowy Grenlandii), Nuuk
Stanowisko AC-fuldmægtig z fokus na leksykografię i terminologię jest dostępne do obsadzenia jak najszybciej lub po uzgodnieniu. Kandydat z odpowiednimi udokumentowanymi kompetencjami może zostać zatrudniony jako specjalista lub konsultant kierowniczy zgodnie z obowiązującą umową.
O stanowisku
Twoje zadania będą związane z rozwojem języka grenlandzkiego, koncentrując się na rejestracji, rozwoju i standaryzacji terminologii fachowej.
Twoje główne zadania będą:
-
Przetwarzanie języka z naciskiem na pracę leksykograficzną i terminologiczną, w tym zbieranie, rejestrowanie, badanie i dokumentowanie terminów.
-
Inne inne ad hoc zadania w zakresie pracy językowej
-
Udział w projektach współpracy dotyczących rozwoju leksykografii i terminologii
-
Udział w projektach współpracy dotyczących języka grenlandzkiego oraz ewentualnie innych języków inuit i języków nordyckich.
-
Udział w usłudze wsparcia Oqaasileriffik
Wyobrażamy sobie, że ty:
Posiada wykształcenie z zakresu językoznawstwa na poziomie magisterskim (co najmniej na poziomie licencjackim).
Ma solidne doświadczenie w przetwarzaniu języków – najlepiej z naciskiem na grenlandzki.
Ma doświadczenie w:
-
bazy danych
-
terminologiczne standardy
-
projektowanie pracy
W Oqaasileriffik otrzymasz:
-
Centralna rola w pracy nad rozwojem języka grenlandzkiego
-
Możliwość pracy z językami, które mają duże znaczenie kulturowe i społeczne
-
Praca w fachowo wyspecjalizowanym środowisku
-
Ścisła współpraca z kolegami i specjalistami w różnych dziedzinach
-
Dobre możliwości rozwoju zawodowego
O Oqaasileriffik
Oqaasileriffik jest jednostką w ramach Departamentu Edukacji, Kultury, Sportu i Kościoła i ma za zadanie działać w ramach istniejących przepisów dotyczących języka grenlandzkiego. Dowiedz się więcej na www.oqaasileriffik.gl.
Dodatkowe informacje
Jesteś mile widziany, aby skontaktować się:
-
Beatrine Heilmann, szefowa sekretariatu behe@oqaasileriffik.gl | tel.: +299 384061
Aplikacja, w tym CV oraz świadectwa edukacyjne, musi być złożona najpóźniej we wtorek 5 maja 2026 roku.
Wynagrodzenie i warunki zatrudnienia
Wynagrodzenie i warunki zatrudnienia, w tym prawo do podróży związanych z przyjęciem i odejściem oraz przeprowadzki, zgodnie z obowiązującą w momencie zatrudnienia umową/porozumieniem między Samorządem Terytorialnym Grenlandii a odpowiednią organizacją uprawnioną do negocjacji.
Mieszkanie
Nie przyznaje się mieszkania służbowego do tej posady. Jeśli kandydat już posiada mieszkanie służbowe w wyniku zatrudnienia w Samorządzie, zachowuje prawo do przyznanego mieszkania służbowego. Mieszkanie służbowe jest związane z zatrudnieniem i musi być opuszczone w momencie zakończenia stosunku pracy.
Wyślij aplikację, CV, świadectwa edukacyjne i kursowe oraz inne istotne dokumenty, klikając „Wyślij aplikację”.
Nie przyjmujemy aplikacji drogą mailową.
Dane kontaktowe
Oqaasileriffik
Email: Behe@oqaasileriffik.gl
Udostępnij ofertę pracy na
Dostępne oferty pracy w tej samej firmie
Brak dostępnych ofert pracy w tej samej firmie.
Tytuł pracy
Specjalista ds. leksykografii i terminologii
Forma zatrudnienia
Pełny etat
Termin składania aplikacji
5 maj 2026
Osoba kontaktowa
Beatrine Heilmann
Behe@oqaasileriffik.gl
+299 384061
Kategoria
Biuro i ekonomia /
Tłumaczenie i języki
Dostępne oferty pracy w tej samej kategorii
Tłumacz
Czy masz odwagę na nowe wyzwania i jesteś gotowy na nowe horyzonty? Mamy dla Ciebie stanowisko tłumacza w PI/SPS Seminarium Socjopedagogicznym w Iluli...