Vollmächtiger, Berater oder AC-Vollmächtiger für lexikografische und terminologische Aufgaben

Oqaasileriffik in Nuuk sucht einen Vollmächtigen, Berater oder AC-Vollmächtigen für lexikografische und terminologische Aufgaben. Die Stelle umfasst Sprachverarbeitung mit Fokus auf lexikografische und terminologische Arbeit sowie die Teilnahme an Kooperationsprojekten zu Grönländisch und anderen Sprachen. Die Arbeitszeit beträgt 40 Stunden pro Woche.

Oqaasileriffik, Nuuk

Oqaasileriffik in Nuuk sucht einen Volljuristen, Berater oder AC-Volljuristen für lexikografische und terminologische Aufgaben. Die Stelle soll so schnell wie möglich oder nach näherer Vereinbarung besetzt werden.

Über die Stelle

Die Stelle umfasst unter anderem folgende Arbeitsaufgaben:

  • Sprachverarbeitung mit Fokus auf lexikografische und terminologische Arbeit, einschließlich Sammlung, Registrierung, Untersuchung und Dokumentation von Begriffen.
  • Übernahme weiterer Ad-hoc-Aufgaben im Bereich Spracharbeit
  • Teilnahme an Kooperationsprojekten zur Lexikographie und Terminologieentwicklung
  • Teilnahme an Kooperationsprojekten bezüglich Grönländisch und eventuell anderen Inuit-Sprachen sowie nordischen Sprachen
  • Teilnahme am Oqaasileriffik-Dienst und Vermittlungsaufgaben

Wir erwarten, dass du:

  • Hat eine relevante sprachwissenschaftliche Ausbildung.
  • Hat umfassendes Hintergrundwissen und Erfahrung in der Sprachverarbeitung, insbesondere mit Fokus auf die grönländische Sprache.
  • Hat fundierte Kenntnisse in lexikografischer und terminologischer Arbeit.
  • Hat Kenntnisse in Forschungsmethoden.
  • Kann selbstständig und strukturiert arbeiten
  • Er proaktiv und initiativreich
  • Beherrscht Grönländisch auf Muttersprachenniveau sowie Dänisch und Englisch.
  • Ein spannender Arbeitsplatz mit fachlich herausfordernden Aufgaben
  • Ein dynamisches Umfeld mit kompetenten und engagierten Kollegen
  • Ein Arbeitsplatz in ständiger Entwicklung

Über Oqaasileriffik

Oqaasileriffik ist eine Einheit des Ministeriums für Bildung, Kultur, Sport und Kirche. Die Aufgabe der Institution besteht darin, im Rahmen der geltenden Gesetzgebung zur grönländischen Sprache zu arbeiten. Lesen Sie mehr unter www.oqaasileriffik.gl.

Weitere Informationen

Nähere Informationen zur Stelle erhalten Sie bei:

- Beatrine Heilmann, Leiterin des Sekretariats (behe@oqaasileriffik.gl, Tel.: +299 38 40 61).

Bewerbungsfrist

Die Bewerbung mit Lebenslauf sowie relevanten Ausbildungs- und Kursnachweisen muss spätestens am Montag, den 2. Februar 2026, eingegangen sein.

Lohn und Beschäftigungsbedingungen

Lohn- und Beschäftigungsbedingungen, einschließlich des Rechts auf Ein- und Austrittsreisen sowie Umzüge, gemäß dem zum Zeitpunkt des Eintritts geltenden Vertrag/Kollektivvertrag zwischen der grönländischen Selbstverwaltung und der betreffenden verhandlungsberechtigten Organisation.

Wohnung

Es wird keine Dienstwohnung für die Stelle bereitgestellt. Sofern ein Bewerber bereits eine Dienstwohnung durch eine Anstellung in der Selbstverwaltung hat, bleibt das Recht auf die zugewiesene Dienstwohnung bestehen. Die Dienstwohnung ist an das Beschäftigungsverhältnis gebunden und muss bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses geräumt werden.

Reichen Sie Ihre Bewerbung, Ihren Lebenslauf, Ausbildungs- und Kurszeugnisse sowie andere relevante Dokumente ein, indem Sie auf „Bewerbung senden“ klicken.

Wir akzeptieren keine Bewerbungen per E-Mail.

Bewerbung senden

Kontaktdaten

Oqaasileriffik

Email: Behe@oqaasileriffik.gl

Teilen Sie den Job auf

Offene Stellen im selben Unternehmen

Keine offenen Stellen im selben Unternehmen.

Berufsbezeichnung

Vollmächtiger, Berater oder AC-Vollmächtiger für lexikografische und terminologische Aufgaben

Anstellungsart

Fuldtid

Bewerbungsfrist

2. Feb 2026

Kontaktperson

Beatrine Heilmann
Behe@oqaasileriffik.gl
+299 38 40 61

Kategorie

Büro und Wirtschaft /
Übersetzung und Sprache

Offene Stellen in derselben Kategorie

Dolmetscher

Die Gemeinde Qeqqata sucht einen Übersetzer/Dolmetscher zur Anstellung ab dem 2. März 2026. Die Position umfasst schriftliche Übersetzungen, Dialogdol...

Mehr lesen

Dolmetscher

Die Gerichte Grönlands suchen einen erfahrenen Dolmetscher für das Dolmetscherbüro in Ilulissat. Sie werden für die Bezirksgerichte und das Gericht in...

Mehr lesen

Dolmetscher/Übersetzer

Die Kommuneqarfik Sermersooq sucht einen Dolmetscher/Übersetzer für das Dolmetscherbüro in Nuuk. Die Stelle umfasst schriftliche und mündliche Überset...

Mehr lesen

Background mountains

Abonnieren Sie unseren Newsletter

Werden Sie Teil des zukünftigen Arbeitsmarktes und heben Sie sich von der Masse ab, indem Sie unseren Newsletter auf hireme.gl abonnieren. Wir halten Sie über die spannendsten Jobangebote auf dem Laufenden und helfen Ihnen, Ihren Traumjob zu finden, bevor andere Kandidaten die Chance bekommen.

...