Eine Stelle als Dolmetscher beim Rigsombudsmanden in Grönland ist ab dem 1. August 2026 verfügbar. Die Aufgaben umfassen Übersetzungen im Bereich Familien- und Personenrecht sowie die Übersetzung von Gesetzen. Wir bieten einen eigenständigen und abwechslungsreichen Job mit Kontakt zu dänischen und grönländischen Behörden.
Eine Stelle als Dolmetscher beim Reichsombudsmann in Grönland ist ab dem 1. August 2026 oder nach näherer Vereinbarung zu besetzen.
Arbeitsaufgaben
Wir suchen einen Dolmetscher für die Arbeit an Übersetzungsaufgaben im Bereich Familien- und Personenrecht sowie für die Übersetzung von Gesetzen der dänischen Fachbehörden.
Du wirst eng mit dem Chefdolmetscher des Reichsombudschaft und externen Dolmetschern zusammenarbeiten, deren Produkte du ebenfalls qualitätssichern musst.
Es wird außerdem die Möglichkeit für andere Aufgaben im Bereich der übrigen Tätigkeiten des Reichsbotschafts geben.
Wir bieten eine eigenständige und abwechslungsreiche Tätigkeit mit Kontakt zu dänischen und grönländischen Behörden sowie gute Möglichkeiten zur fachlichen und persönlichen Entwicklung.
Qualifikationen
Es ist eine Voraussetzung, dass Sie eine Dolmetscherausbildung absolviert haben oder über entsprechende Qualifikationen verfügen. Erfahrung mit der Übersetzung komplexer Texte, insbesondere von Gesetzestexten, ist von großem Vorteil.
Wir erwarten, dass Sie ein erfahrener Benutzer der Office-Pakete sind. Es ist außerdem von Vorteil, wenn Sie Erfahrungen im selbstständigen und disziplinierten Arbeiten in einem ESDH-System haben. Die Schulung im ESDH des Reichsombudsmanns findet zu Beginn der Anstellung statt.
Da wir eine kleine Institution mit 16 Mitarbeitern sind, ist es wichtig, dass Sie zuverlässig, flexibel sind und bereit sind, andere Aufgaben im Zusammenhang mit dem Betrieb und den Funktionen des Amtes zu übernehmen.
Beschäftigungsbedingungen
Die Vergütung und die Beschäftigungsbedingungen werden gemäß dem geltenden Tarifvertrag zwischen der Naalakkersuisut, der Mitarbeiter- und Kompetenzbehörde und dem Sulinermik Inuussutissarsiuteqartut Kattuffiat für Dolmetscher sowie der relevanten verhandlungsberechtigten Organisation festgelegt. Eine Voraussetzung für die Einstellung ist, dass Sie sicherheitsüberprüft werden können.
Es kann Wohnraum in den Mietwohnungen der grönländischen Selbstverwaltung gemäß den jeweils vor Ort geltenden Regeln zugewiesen werden. Die Miete wird nach den geltenden Vorschriften bezahlt. Es werden Reise- und Umzugskosten für den Mitarbeiter und dessen Familie gemäß den Bestimmungen des Tarifvertrags gewährt.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Stelle erhalten Sie bei der Chefdolmetscherin Sorlannguaq Petersen unter der Telefonnummer +299 34 36 05.
Schriftliche Bewerbungen mit Lebenslauf und einer Kopie des Abschlusszeugnisses müssen bis spätestens 15. Juni 2026, 12:00 Uhr, beim Reichsombud in Händen sein. Bewerbungen können per E-Mail an ro@gl.stm.dk gesendet werden. Bewerbungen können auch an den Reichsombudsmann in Grönland, Postfach 1030, 3900 Nuuk, als A-Post gesendet werden.
Über den Reichsombudsmann in Grönland
Der Rigsombudsmand in Grönland ist eine Institution unter dem Ministerium für Staatsangelegenheiten und die Verbindung zwischen der grönländischen Selbstverwaltung und den Reichsbehörden. Der Rigsombudsmand ist der oberste Vertreter der Reichsbehörden in Grönland. Darüber hinaus kümmert sich das Rigsombud um die Bearbeitung von familienrechtlichen Angelegenheiten sowie um Verfahren über Prozesskostenhilfe. Für weitere Informationen siehe gegebenenfalls die Webseite des Rigsombudsmanden – www.rigsombudsmanden.gl.
Kontaktdaten
Rigsombudsmanden
Email: Ro@gl.stm.dk
Teilen Sie den Job auf
Offene Stellen im selben Unternehmen
Keine offenen Stellen im selben Unternehmen.
Berufsbezeichnung
Dolmetscher
Anstellungsart
Fuldtid
Bewerbungsfrist
15. Jun 2026
Kontaktperson
Sorlannguaq Petersen
Ro@gl.stm.dk
+299 34 36 05
Kategorie
Büro und Wirtschaft /
Übersetzung und Sprache
Offene Stellen in derselben Kategorie
Leitender Übersetzer
Wir suchen einen leitenden Übersetzer für die fachliche Leitung von Übersetzern im Gesundheits- und Behindertenbereich im Ministerium für Gesundheit u...
Dolmetscher/Übersetzer
Die Kommuneqarfik Sermersooq sucht einen Dolmetscher/Übersetzer für das Dolmetscherbüro in Nuuk. Die Position umfasst schriftliche und mündliche Übers...
Dolmetscher/Übersetzer für das Dolmetscherbüro
Die Kommuneqarfik Sermersooq sucht einen Dolmetscher/Übersetzer für das Dolmetscherbüro in Nuuk. Die Stelle umfasst schriftliche und mündliche Überset...
Dolmetscher und Übersetzer
Die Gemeinde Qeqertalik sucht zwei Dolmetscher und Übersetzer zur Anstellung ab dem 1. Juni 2026. Die Verantwortung umfasst die Übersetzung von Dokume...