Stanowisko tłumacza w Rigsombudsmanden w Grenlandii jest dostępne od 1 sierpnia 2026 roku. Do zadań należy tłumaczenie w zakresie prawa rodzinnego i osobowego oraz tłumaczenie przepisów prawnych. Oferujemy samodzielną i różnorodną pracę z kontaktami z duńskimi i grenlandzkimi władzami.
Stanowisko tłumacza przy Rigsombudsmanden w Grenlandii jest wolne do obsadzenia od 1 sierpnia 2026 roku lub po bliższym uzgodnieniu.
Zadania zawodowe
Szukamy tłumacza do pracy przy zadaniach tłumaczeniowych w obszarze prawa rodzinnego i osobowego, a także tłumaczenia przepisów prawnych z duńskich organów resortowych.
Będziesz ściśle współpracować z głównym tłumaczem przedstawicielstwa rządowego oraz zewnętrznymi tłumaczami, których produkty również będziesz musiał zapewnić pod względem jakości.
Będzie również możliwość innych zadań w ramach pozostałych obszarów ambasady.
Oferujemy samodzielną i różnorodną pracę z kontaktami do duńskich i grenlandzkich władz oraz dobre możliwości rozwoju zawodowego i osobistego.
Kwalifikacje
Wymagane jest, abyś ukończył szkolenie tłumaczeniowe lub posiadał równoważne kwalifikacje. Doświadczenie w tłumaczeniu skomplikowanych tekstów, w tym preferencyjnie aktów prawnych, jest znaczącą zaletą.
Oczekujemy, że jesteś doświadczonym użytkownikiem pakietu Office. Dodatkowym atutem będzie, jeśli masz doświadczenie w pracy samodzielnej i zdyscyplinowanej w systemie ESDH. Szkolenie w zakresie ESDH urzędów państwowych odbędzie się na początku zatrudnienia.
Ponieważ jesteśmy małą instytucją z 16 pracownikami, ważne jest, abyś był stabilny w obecności, elastyczny i gotowy do podjęcia innych zadań związanych z funkcjonowaniem i działalnością urzędu.
Warunki zatrudnienia
Wynagrodzenie i warunki zatrudnienia ustalane są zgodnie z obowiązującą umową między Rządem, Urzędem ds. Pracowników i Kompetencji oraz Związkiem Zawodowym Tłumaczy i odpowiednią organizacją uprawnioną do negocjacji. Warunkiem zatrudnienia jest uzyskanie zgody na bezpieczeństwo.
Można przydzielić mieszkanie w wynajmowanych lokalach Samorządu Terytorialnego Grenlandii zgodnie z obowiązującymi w danym miejscu zasadami. Czynsz płaci się zgodnie z obowiązującymi zasadami. Pracownikowi oraz jego rodzinie przysługuje zwrot kosztów podróży na przyjazd i wyjazd oraz zwrot kosztów przeprowadzki zgodnie z postanowieniami umowy zbiorowej.
Dodatkowe informacje
Dalsze informacje na temat stanowiska można uzyskać, kontaktując się z głównym tłumaczem Sorlannguaq Petersen pod numerem telefonu +299 34 36 05.
Pisemna aplikacja wraz z CV i kopią świadectwa ukończenia szkoły musi dotrzeć do Rigsombuddet najpóźniej do 15 czerwca 2026 roku, godz. 12:00. Aplikację należy wysłać drogą elektroniczną na adres ro@gl.stm.dk. Aplikację można również wysłać do Rigsombudsmanden w Grenlandii, Skrytka pocztowa 1030, 3900 Nuuk jako przesyłkę A.
O Rigsombudsmandzie w Grenlandii
Rzecznik Rządu w Grenlandii jest instytucją podlegającą Kancelarii Premiera i łącznikiem między Samorządem Grenlandzkim a władzami centralnymi. Rzecznik Rządu jest najwyższym przedstawicielem władz centralnych w Grenlandii. Rzecznik zajmuje się również sprawami prawa rodzinnego oraz sprawami o wolny proces. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej Rzecznika Rządu – www.rigsombudsmanden.gl.
Dane kontaktowe
Rigsombudsmanden
Email: Ro@gl.stm.dk
Udostępnij ofertę pracy na
Dostępne oferty pracy w tej samej firmie
Brak dostępnych ofert pracy w tej samej firmie.
Tytuł pracy
Tłumacz
Forma zatrudnienia
Pełny etat
Termin składania aplikacji
15 cze 2026
Osoba kontaktowa
Sorlannguaq Petersen
Ro@gl.stm.dk
+299 34 36 05
Kategoria
Biuro i ekonomia /
Tłumaczenie i języki
Dostępne oferty pracy w tej samej kategorii
Kierownik tłumaczeń
Szukamy kierownika tłumaczeń do zarządzania zespołem tłumaczy w obszarze zdrowia i osób z niepełnosprawnościami w Departamencie Zdrowia i Osób z Niepe...
Tłumacz/Interpret
Gmina Sermersooq poszukuje tłumacza/interpretatora do Biura Tłumaczeń w Nuuk. Stanowisko obejmuje pisemne i ustne zadania tłumaczeniowe oraz tłumaczen...
Tłumacz/Interpreter w Biurze Tłumaczeń
Gmina Kommuneqarfik Sermersooq poszukuje tłumacza/interpretera do Biura Tłumaczeń w Nuuk. Stanowisko obejmuje pisemne i ustne zadania tłumaczeniowe or...
Tłumacz i Tłumacz Przysięgły
Gmina Qeqertalik poszukuje dwóch tłumaczy i tłumaczek do zatrudnienia od 1 czerwca 2026 roku. Obowiązki obejmują tłumaczenie dokumentów z obszarów Ino...