Biuro tłumaczeń w Samorządzie poszukuje silnego merytorycznie kierownika biura do prowadzenia centralnej jednostki tłumaczeniowej. Obowiązki obejmują codzienne zarządzanie 12 tłumaczami, koordynację i zapewnienie jakości zadań oraz strategiczny rozwój biura. Stanowisko wymaga doświadczenia w tłumaczeniu między grenlandzkim a duńskim oraz tłumaczenia symultanicznego.
BIERZ TĘ POZYCJĘ Biuro Tłumaczeń w Samorządzie poszukuje nowego, fachowego i organizacyjnie utalentowanego kierownika biura, który stanie na czele centralnej jednostki tłumaczeniowej samorządu. Biuro Tłumaczeń zajmuje się zadaniami tłumaczeniowymi i przekładowymi w centralnej administracji samorządu, w tym tłumaczeniem symultanicznym. Większość tłumaczeń odbywa się między językiem grenlandzkim a duńskim, np. projekty ustaw, materiały dla Naalakkersuisut, większe raporty, materiały do zbioru w Inatsisartut oraz korespondencja przychodząca i wychodząca z departamentów i urzędów. Tłumaczenia odbywają się również między językiem angielskim a grenlandzkim, a biuro zajmuje się tłumaczeniem symultanicznym z i na grenlandzki podczas spotkań, konferencji itp.
Jako kierownik biura będziesz odpowiedzialny za codzienne kierowanie 12 tłumaczami oraz koordynację i zapewnienie jakości zadań jednostki. Równocześnie, wraz z najwyższym kierownictwem, będziesz reprezentować Biuro Tłumaczeń na zewnątrz i wyznaczać strategiczny kierunek rozwoju biura. Ważną częścią zadania będzie wzmocnienie Biura Tłumaczeń jako atrakcyjnego miejsca pracy oraz zapewnienie dalszego rozwoju zawodowego pracowników.
Musisz również pomóc zapewnić, że pracownicy na bieżąco mają odpowiednie narzędzia technologiczne, które są rozwijane do pracy tłumaczeniowej. Biuro ma cyfrowy system tłumaczeń, który doprowadził do nowej organizacji pracy tłumaczy.
Oprócz już wymienionych zadań, musisz również:
-
Priorytetyzować zadania we współpracy z kierownictwem oraz odpowiednimi departamentami i urzędami.
-
Zapewnij wewnętrzną kontrolę jakości tłumaczeń i interpretacji.
-
Rozwijać i utrzymywać standardy zawodowe, terminologię i procedury robocze
-
Uczestniczyć w lub prowadzić szczególnie złożone zadania tłumaczeniowe i interpretacyjne.
-
Zapewnić dobrą współpracę wewnętrzną w Biurze Tłumaczeń oraz z użytkownikami jednostki w administracji centralnej.
-
Jest wykształconym tłumaczem lub posiada odpowiednie kwalifikacje.
-
Ma solidne doświadczenie w tłumaczeniu między grenlandzkim a duńskim oraz doświadczenie w tłumaczeniu symultanicznym i/lub zapewnianiu jakości zadań tłumaczeniowych i interpretacyjnych.
-
Może planować, priorytetyzować i tworzyć przegląd wielu równoczesnych zadań.
-
Pracuje w sposób zorganizowany, odpowiedzialny i z wysoką integracją zawodową.
-
Może dać wsparcie merytoryczne i konstruktywną informację zwrotną.
-
Ma dobre umiejętności współpracy także w sytuacjach pod presją.
-
Interesuje się cyfryzacją, zarządzaniem terminologią i rozwojem efektywnych procesów pracy.
Oferujemy:
-
Centralne i odpowiedzialne stanowisko w centralnej administracji Samorządu z możliwością wpływania na zawód tłumacza.
-
Możliwość wpływania na rozwój centralnej jednostki tłumaczeniowej Samorządu.
-
Kluczowa rola w pracy nad wzmocnieniem widoczności Biura Tłumaczeń, kierunku zawodowego i atrakcyjności jako miejsca pracy.
-
Środowisko zawodowe z ważnymi zadaniami społecznymi
-
Możliwość pracy zarówno z klasycznymi zadaniami tłumaczeniowymi, jak i nowoczesnymi cyfrowymi narzędziami językowymi.
Stanowisko jest obecnie wynagradzane na poziomie 36. Wynagrodzenie z ustalonymi składnikami płacowymi oraz własnym wkładem na emeryturę w LR 36 wynosi od 1 kwietnia 2026 roku miesięcznie 57.531 koron i rocznie 690.372 koron.
.
Zasadniczo zatrudnienie będzie odbywać się na warunkach umowy zbiorowej, gdzie kandydat, który już jest urzędnikiem zgodnie z ustawami o urzędnikach w publicznej administracji Grenlandii, może być zatrudniony na warunkach urzędniczych.
Warunki wynagrodzenia i zatrudnienia, w tym prawo do podróży na rozpoczęcie i zakończenie pracy oraz przeniesienia mienia, zgodnie z obowiązującą w momencie zatrudnienia umową między Samorządem Grenlandzkim a odpowiednią organizacją negocjacyjną. Pracownicy państwowi oraz zatrudnieni na podstawie szeregu umów AC, w tym umowy między DJØF a Ministerstwem Finansów, mają prawo do urlopu bezpłatnego w związku z zatrudnieniem w Samorządzie Grenlandzkim. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych również zaleciło gminom i regionom, aby były przychylne wobec wniosków o urlop bezpłatny w przypadku zatrudnienia w Samorządzie Grenlandzkim. Przepisy dotyczące urlopu bezpłatnego obejmują również małżonka/partnera osób zatrudnionych w Samorządzie Grenlandzkim.
Czas pracy wynosi zasadniczo 40 godzin tygodniowo, a do stanowiska przypisana jest obowiązkowa dyspozycyjność wynosząca 320 rocznie i 80 kwartalnie, a przepisy dotyczące rekompensaty za utracone dni wolne nie mają zastosowania.
Dodatkowe informacje
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o stanowisku, skontaktuj się z:
Dyrektor André Guttesen pod numerem +299 34 64 36 lub e-mail: andg@nanoq.gl
Termin składania wniosków upływa 7 lipca 2026 roku.
Mieszkanie
Nie przydziela się mieszkania służbowego do tej posady. Jeśli kandydat już ma mieszkanie służbowe w wyniku zatrudnienia w Samorządzie, zachowuje prawo do przydzielonego mieszkania służbowego. Mieszkanie służbowe jest związane z zatrudnieniem i musi być opuszczone po zakończeniu stosunku pracy.
Wyślij aplikację, CV, świadectwa edukacyjne i kursowe oraz inne istotne dokumenty, klikając „Wyślij aplikację”.
Nie przyjmujemy aplikacji drogą mailową.
Dane kontaktowe
Tolkekontoret i Selvstyret
Email: Andg@nanoq.gl
Udostępnij ofertę pracy na
Dostępne oferty pracy w tej samej firmie
Brak dostępnych ofert pracy w tej samej firmie.
Tytuł pracy
Kierownik biura
Forma zatrudnienia
Pełny etat
Termin składania aplikacji
7 lip 2026
Osoba kontaktowa
André Guttesen
Andg@nanoq.gl
+299 34 64 36
Kategoria
Biuro i ekonomia /
Tłumaczenie i języki
Dostępne oferty pracy w tej samej kategorii
Tłumacz
Inulerivik poszukuje wykwalifikowanego i zaangażowanego tłumacza do jednostek terapeutycznych i administracji. Będziesz współpracować z psychologami i...
Tłumacz
Inulerivik poszukuje wykwalifikowanego i zaangażowanego tłumacza do jednostek terapeutycznych i administracji. Będziesz pracować z psychologami i psyc...
Tłumacz / tłumacz ustny
Gmina Avannaata poszukuje wykwalifikowanego tłumacza/tłumacza ustnego do podjęcia pracy od 1 sierpnia 2026 roku lub jak najszybciej. Stanowisko znajdu...
Tłumacz
Biuro Tłumaczeń Samorządu poszukuje tłumacza do tłumaczenia symultanicznego i przekładów między duńskim a grenlandzkim. Stanowisko jest częścią zespoł...